Перейти к содержанию
Форум химиков на XuMuK.ru

Kleta

Пользователи
  • Постов

    6
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Достижения Kleta

Новичок

Новичок (1/13)

  • First Post
  • Week One Done
  • One Month Later
  • One Year In
  • Conversation Starter

Последние значки

0

Репутация

  1. Это снова я со своим обывательскими вопросами) Не подскажете как правильно по-русски назвать то, что встречается в этих двух предложениях? The 2-ene alkamides (2E)-N-isobutylundeca-2-ene-8,10-diynamide and (2E)-N-isobutyldodeca-2ene-8,10-diynamide were minimally metabolised over the eriod of experiment. The 2,4-dienes (2E,4E,8Z,10Z)-N-isobutyldodeca-2,4,8,10-tetraenamide and (2E,4W)-N-isobuyuldodeca-2,4-dienamide в общем-то хорошо усвоились)
  2. О как! Чтобы я без вас делала) Спасибо вам огромное за помощь. А если вдруг у меня возникнут ещё какие-нибудь вопросы, можно будет к вам обратиться?
  3. А его наверно нет... Вот всё предложение, в котором оно было: Isobutylamides from the roots of E. purpurea contain mainly 2,4-dienoic units, while those of E. angustifolia contain mainly 2-monoene units. Больше нигде это слово (?) не встречалось..
  4. Что такое алкен с двойной связью я представляю, всё-таки школьные знания ещё остались) Меня смущает то, что алкен обозвали 2-monoene, всё-таки для алкенов есть - alkene. Вот я и подумала, что это какой-нибудь особый вид, особым образом называющийся...)
  5. Вау! Спасибо) А у вас случайно нет ссылочки на источник? Мне бы очень пригодилось) Я, конечно, совсем наглая... но не подскажите, что такое 2-monoene? Я нашла только,что это алкен с одной двойной связью, что для меня вообще ничего не проясняет))
  6. Kleta

    tetraenoic acid перевод

    Здравствуйте, товарищи химики! Я к химии не имею никакого отношения, но волею судеб мне заказали перевод документации к кое-какому лекарству. И там периодически встречаются страшные химические названия, неизвестные ни словарям, ни гуглу. Единственная моя надежда на вас. Вот то, что поставило меня в тупик: dodeca-2E,4E,8Z,10Z/E-tetraenoic acid isobutylamide Выражение встречается в следующем контексте: For example, dodeca-2E,4E,8Z,10Z/E-tetraenoic acid isobutylamide was present in the roots and aerial parts of Echinacea purpurea and E.angustifolia, but mainly absent from E. pallida. В абзаце рассказывают где какие алкиламиды в эхинацее водятся. Наверняка вам известно как это называется по-русски. Заранее спасибо)
×
×
  • Создать...