Перейти к содержанию
Форум химиков на XuMuK.ru

Английский, перевод слова "аллонж"


Рекомендуемые сообщения

🚑 Решение задач, контроши, рефераты, курсовые и другое! Онлайн сервис помощи учащимся. Цены в 2-3 раза ниже!

Всем привет! Как по английски бует аллонж? Есть ли отдельное названия для этого же девайса предназначенного для вакуума?

Изменено пользователем тринитрометилбензол
Ссылка на комментарий

Это единственное название? То такое ощущение что интернет магазины не знают такой вещи...

 

В каталогах Сигмы встречал их под названием "glassware adapters". Впрочем, там в этой куче всё было - от алонжей до насадок.

Всем привет! Как по английски бует аллонж? Есть ли отдельное названия для этого же девайса предназначенного для вакуума?

 

О! Нашёл! "Bent vacuum-distilling adapters"  В самом конце списка этих "адаптеров", как я и говорил - от переходов к насадкам и до алонжей - всё это "адаптеры".

 

 

Да, посмотрел другие каталоги - всё это сантехническое оборудование (стояки, сгоны, фитинги, крестовины...) идут как "адаптеры". Если бы составители каталогов были русскими, они бы ещё проще обозвали этот зоопарк - "причиндалы"  :lol:

Изменено пользователем yatcheh
  • Like 2
Ссылка на комментарий

Для публикации сообщений создайте учётную запись или авторизуйтесь

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйте новый аккаунт в нашем сообществе. Это очень просто!

Регистрация нового пользователя

Войти

Уже есть аккаунт? Войти в систему.

Войти
  • Последние посетители   0 пользователей онлайн

    • Ни одного зарегистрированного пользователя не просматривает данную страницу
×
×
  • Создать...