Перейти к публикации
Форум химиков на XuMuK.ru
JuniorSX

Аммиак и аммоний.

Рекомендованные сообщения

Часто попадается неграмотный перевод слов ammonia, silicon, silica, alumina, magnesium. Может, и я что-то неправильно написал, хотя самому не нравится, когда аммиак водный называют нашатырём.

Особенно часто это случается со словом silicon. Многие журналисты даже не подозревают, что это слово значит кремний.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
По ударению в слове "аммиака" можно легко отличить химика от нехимика.

Журналисты (далекие от химии) произносят обычно, например - производство аммиака.

Химик же скажет - аммиака.

 

Плюс адын.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А из какого журнала скан-то? Просто ради любопытства. Потому что прочитал статью, помимо фотографии еще порадовало такое высказывание:

"...заменили ёмкость с кислотой на банку с жидкостью такого же ЦВЕТА"! Очень долго, наверно, искали "жидкость такого же цвета"

 

 

 

Да наверное дождевую воду или дистилированую очень трудно достать живут гдето на луне. там же в левом нижнем углу напечатано год и название да и у меня только обривок остался. Бабушка им печку поджигала.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А из какого журнала скан-то? Просто ради любопытства. Потому что прочитал статью, помимо фотографии еще порадовало такое высказывание:

"...заменили ёмкость с кислотой на банку с жидкостью такого же ЦВЕТА"! Очень долго, наверно, искали "жидкость такого же цвета"

 

 

 

Да наверное дождевую воду или дистилированую очень трудно достать живут гдето на луне. там же в левом нижнем углу напечатано год и название да и у меня только обривок остался. Бабушка им печку поджигала.

Грамматика с каждым постом - все лучше и лучше! :ay:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Особенно часто это случается со словом silicon. Многие журналисты даже не подозревают, что это слово значит кремний.
"По-английски «силикон» пишется silicone, а silicon — это кремний, из которого делаются микропроцессоры." М.Демина "МАТЕРИАЛЫ НАШЕГО МИРА" "ХиЖ" 2009 №5 с.65.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Особенно часто это случается со словом silicon. Многие журналисты даже не подозревают, что это слово значит кремний.

Также часто слово alumine переводят как алюминий, хотя на самом деле это оксид алюминия.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Присоединяйтесь к обсуждению

Вы можете опубликовать сообщение сейчас, а зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, войдите в него для написания от своего имени.
Примечание: вашему сообщению потребуется утверждение модератора, прежде чем оно станет доступным.

Гость
Ответить в тему...

×   Вставлено в виде отформатированного текста.   Вставить в виде обычного текста

  Разрешено не более 75 эмодзи.

×   Ваша ссылка была автоматически встроена.   Отобразить как ссылку

×   Ваш предыдущий контент был восстановлен.   Очистить редактор

×   Вы не можете вставить изображения напрямую. Загрузите или вставьте изображения по ссылке.

Загрузка...

  • Сейчас на странице   0 пользователей

    Нет пользователей, просматривающих эту страницу.

×
×
  • Создать...