Уважаемые химики! Поскольку самостоятельный поиск источников заводит во все более глубокие дебри, прошу Вас помочь грамотно сформулировать перевод с немецкого языка следующего предложения (прежде всего той его части, кот. находится в скобках):
"Впервые открытые французским химиком Майаром конечные продукты гликозилирования (протеины и липиды, вступающие в реакцию с восстанавливающими сахарами, ферментно не гликолизируются и не окисляются), посредством изменения деятельности соответствующих протеинов, оказывают негативное воздействие на конечные органы".
Оригин.текст (на всякий случай): "Die im Jahr 1912 erstmals vom franzoesischen Chemiker Maillard beschriebenen Glykosylierungsendprodukte (advanced glycation endproducts, AGEs: Proteine und Lipide, die mit reduzierenden Zuckern konfrontiert sind, werden nicht enzymatisch glykolysiert und oxidiert) bewirken durch Funktionsveraenderung betroffener Proteine Endorganschaeden".
Заранее спасибо всем откликнувшимся!