Доврый день
Я перевела следующии фразы на рисский язык но по мойму они както не звучат. Может кто нибудь мне помочь эти предложения поправить.
1.Wässrige Dispersion auf der Basis eines Styrol / Acryl- /Methacrylsäureester –Copolymers und eines aliphatischen oleochemischen Polyurethans.
2.Wässrige Dispersion eines Vinylacetat-Homopolymers.
3.Wässrige Dispersion eines Vinylacetat-Acrylsäureester-Vinylversatat-Terpolymers.
4.EG-Kennzeichnung.
1.Водная дисперсия сополимера стирола и сложного эфира акриловой и метакриловой кислот и алифатического олеиновогополиуретана.
2.Водная дисперсия винилацетата.
3.Водная дисперсия тройного сополимера винилацетата и сложного эфира акриловой кислоты и винилверсатата.
4.EG - характеристика
Извените за ошыбки, я больше 10 лет по русски не писала
Спосиба зарание