Перейти к содержанию
Форум химиков на XuMuK.ru

Irka5

Пользователи
  • Постов

    6
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Сообщения, опубликованные Irka5

  1. Доврый день

     

    Я перевела следующии фразы на рисский язык но по мойму они както не звучат. Может кто нибудь мне помочь эти предложения поправить.

     

     

    1.Wässrige Dispersion auf der Basis eines Styrol / Acryl- /Methacrylsäureester –Copolymers und eines aliphatischen oleochemischen Polyurethans.

    2.Wässrige Dispersion eines Vinylacetat-Homopolymers.

    3.Wässrige Dispersion eines Vinylacetat-Acrylsäureester-Vinylversatat-Terpolymers.

    4.EG-Kennzeichnung.

     

    1.Водная дисперсия сополимера стирола и сложного эфира акриловой и метакриловой кислот и алифатического олеиновогополиуретана.

    2.Водная дисперсия винилацетата.

    3.Водная дисперсия тройного сополимера винилацетата и сложного эфира акриловой кислоты и винилверсатата.

    4.EG - характеристика

     

    Извените за ошыбки, я больше 10 лет по русски не писала

    Спосиба зарание

  2. Я надеюсь тебе это поможет

     

    alcohol= алкоголь, спирт

    ester = это сложный эфир

    esterified переводится по мойму производ сложново эфира

    an ester alcohol using a mineral acid in the presence of methanol =

    к сложному эфиру алкоголю используя минеральной кислоты в присутствии от метанола

×
×
  • Создать...