В американской фармакопее в статье про бикатуламид (bicalutamide) попалось следующее название примеси: Des-fluoro analog. (Речь идет о предельном содержании примесей в в-ве.) Как правильно назвать эту примесь? дес-фторо-аналог? дез-фторо-аналог? Еще как-то?
В сноске указано, что примесь - (СО)-4′-циано-3-фенилсульфонил-2-гидрокси-2-метил-3′-(трифтор-метил)пропионанилид.
Сам бикатуламид - N-[4-циано-3-(трифторметил)фенил]-3-[(4-фторфенил)сульфонил]-2-гидрокси-2-метилпропанамид.
Как я понимаю, примесь - аналог без фтора в бензольном кольце при сульфонильной группе. Суть-то ясна, но остается вопрос о правильном названии.