born_to_die Опубликовано 15 Октября, 2012 в 17:10 Поделиться Опубликовано 15 Октября, 2012 в 17:10 Никак не могу подобрать русский аналог группе соединений,которые в английской литературе называются "Crocacins". Это множественно число. Вбиваю в гугл-переводчик ,он мне произносит это как "кроукасинс" , если без последней эс ,то произносит как "кроукачин". Я в небольшом замешательстве. Помогите пожайлуста,нужно перевод сделать. Извиняюсь,за созднание одной темы два раза, завис браузер и так получилось. Ссылка на комментарий
Гость Ефим Опубликовано 15 Октября, 2012 в 17:37 Поделиться Опубликовано 15 Октября, 2012 в 17:37 Никак не могу подобрать русский аналог группе соединений,которые в английской литературе называются "Crocacins". Это множественно число. Вбиваю в гугл-переводчик ,он мне произносит это как "кроукасинс" , если без последней эс ,то произносит как "кроукачин". Я в небольшом замешательстве. Помогите пожайлуста,нужно перевод сделать. Извиняюсь,за созднание одной темы два раза, завис браузер и так получилось. А русского аналога, походу нет. Назовите их "крокацины А и Д", к примеру. Ну, или надо искать происхождение этого названия у первооткрывателей, возможно тут "непереводимая игра слов с использованием местных идиоматических выражений" . На мой взгляд, раз в русском языке нет устоявшегося аналога - надо просто транслитерировать английский оригинал. Ссылка на комментарий
Гость Ефим Опубликовано 15 Октября, 2012 в 17:43 Поделиться Опубликовано 15 Октября, 2012 в 17:43 Никак не могу подобрать русский аналог группе соединений,которые в английской литературе называются "Crocacins". Это множественно число. Вбиваю в гугл-переводчик ,он мне произносит это как "кроукасинс" , если без последней эс ,то произносит как "кроукачин". Я в небольшом замешательстве. Помогите пожайлуста,нужно перевод сделать. Извиняюсь,за созднание одной темы два раза, завис браузер и так получилось. О! Я был не прав, их уже по-русски назвали: http://www.google.ru...Hnj2PKw&cad=rjtтут их как раз и называют "крокацины A, B, C, D" Единственная ссылка в гугле. Ссылка на комментарий
born_to_die Опубликовано 15 Октября, 2012 в 17:50 Автор Поделиться Опубликовано 15 Октября, 2012 в 17:50 Ефим Спасибо большое. Насколько я понял,это название происходит от латинского названия микобактерии, в котором эти вещества обнаружили Ссылка на комментарий
Рекомендуемые сообщения
Для публикации сообщений создайте учётную запись или авторизуйтесь
Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий
Создать учетную запись
Зарегистрируйте новую учётную запись в нашем сообществе. Это очень просто!
Регистрация нового пользователяВойти
Уже есть аккаунт? Войти в систему.
Войти