Перейти к публикации
Форум химиков на XuMuK.ru

Вопросы по названиям веществ


peterwin

Рекомендованные сообщения

Решение задач, рефераты, курсовые - онлайн сервис помощи учащимся. Цены в 2-3 раза ниже!

Полуальдегид - это вообще как??? :cg: O_o

Такое название я не сам придумал. Вот здесь http://www.xumuk.ru/biologhim/215.html встречается такое упоминание:

... формилацетат (полуальдегид малоновой кислоты) ...

Кстати, там для формилацетата указана другая формула: CHO-CH2-COOH вместо H3C-(C=O)-O-(C=O)H

Поэтому у меня и возникли сомнения.

А полуальдегид (конечно извиняюсь за невежество) я подумал, что это если в двухосновной кислоте заменить одну карбоксильную группу на альдегидную.

Ссылка на сообщение

Вопрос 4. Как по-русски называется Acetic formic anhydride ?

статья в википедии: http://en.wikipedia....ormic_anhydride

А такой вариант подходит: полуальдегид малоновой кислоты ?

Назовите его "ацетомуравьиный ангидрид", или "формоуксусный".

Кстати, "формилацетат" - вполне строгое название для этой шняги (впрочем, как и "ацетилформиат") - смешанный ангидрид муравьиной и уксусной кислоты.

А вот к малоновой кислоте он никакого отношения не имеет.

 

Такое название я не сам придумал. Вот здесь http://www.xumuk.ru/biologhim/215.html встречается такое упоминание:

... формилацетат (полуальдегид малоновой кислоты) ...

Кстати, там для формилацетата указана другая формула: CHO-CH2-COOH вместо H3C-(C=O)-O-(C=O)H

Поэтому у меня и возникли сомнения.

А полуальдегид (конечно извиняюсь за невежество) я подумал, что это если в двухосновной кислоте заменить одну карбоксильную группу на альдегидную.

Моноальдегид малоновой кислоты - это CHO-CH2-COOH, его ещё можно назвать "формилуксусная кислота"

Формилацетат - это CH3-COO-CHO

Это разные вещества.

Ссылка на сообщение

Большое спасибо!

я обратил внимание, что formyl acetate - это IUPAC название.

Интересно, насколько вообще актуальна номенклатура IUPAC в пределах России?

Дело в том, что в англоязычных источниках такие названия употребляются очень часто.

А в русскоязычных - довольно редко.

Например, в википедии принята общая форма для отображения свойств химических веществ. И на том месте, где в англоязычной статье находится IUPAC-название, в русском варианте обычно пишут "Систематическое наименование".

Но насколько я понимаю, системы наименований бывают разные... Например, CAS-номенклатура отличается от IUPAC.

А в поисковых запросах на русском языке довольно часто встречаются поиск названий того или иного вещества по IUPAC.

Я иногда ставлю признак IUPAC для русского названия, если оно похоже на соответствующее английское. Правильно ли это?

Хотя, мне известно, что существуют отличия русской номенклатуры от мировой. Например, в названиях солей у нас обычно первым ставится анион.

Ссылка на сообщение

Спасибо!

 

Вопрос 5 связан с изомерами глюкозы. Точнее, несколько вопросов:

а) Как правильно назвать не-циклическую форму? Мне встречались названия "Ациклическая форма глюкозы" и "Альдегидная форма глюкозы".

б) Правильно ли назвать D- и L-формы энантиомерами?

в) альфа- и бета-формы глюкопиранозы являются по отношению друг к другу аномерами (это я прочёл в википедии)

а есть ли какое-то специальное название для пары изомеров глюкопираноза - глюкофураноза? или это просто структурные изомеры?

Ссылка на сообщение

Спасибо!

 

Вопрос 5 связан с изомерами глюкозы. Точнее, несколько вопросов:

а) Как правильно назвать не-циклическую форму? Мне встречались названия "Ациклическая форма глюкозы" и "Альдегидная форма глюкозы".

б) Правильно ли назвать D- и L-формы энантиомерами?

в) альфа- и бета-формы глюкопиранозы являются по отношению друг к другу аномерами (это я прочёл в википедии)

а есть ли какое-то специальное название для пары изомеров глюкопираноза - глюкофураноза? или это просто структурные изомеры?

а) кроме этого, можно встретить название "открытоцепная форма глюкозы" - всё это правильные названия. А единственного специального названия просто нет. По-крайней мере, я его не встречал.

б) Энантимеры - зеркальные изомеры, все соответственные асимметрические центры которых имеют противоположную конфигурацию. D- и L-формы - энантиомеры.

в) Да, это так. Термином "аномеры" обозначают эпимеры сахаров, различающихся конфигурацией именно гликозидного атома углерода.

Пираноза и фураноза - это структурные изомеры.

Ссылка на сообщение

Спасибо!

 

Вопрос 6.

Является ли вещество Tetrabutylammonium bromide бромоорганическим соединением?

Ссылка на описание: http://www.lookchem.com/cas-164/1643-19-2.html

Я подозреваю, что нет. Т.к. отсутствует связь брома с углеродом.

 

И ещё, подскажите, что означают цифры в скобках для вариантов названия этого вещества?

  • Tetrabutylammonium bromide (6CI,7CI)
  • Ammonium, tetrabutyl-, bromide (8CI)
  • 1-Butanaminium,N,N,N-tributyl-, bromide (9CI)

возможно, это особенности номенклатуры CAS... но не удалось найти никакой информации об этом

Ссылка на сообщение

Спасибо!

 

Вопрос 6.

Является ли вещество Tetrabutylammonium bromide бромоорганическим соединением?

Ссылка на описание: http://www.lookchem..../1643-19-2.html

Я подозреваю, что нет. Т.к. отсутствует связь брома с углеродом.

 

И ещё, подскажите, что означают цифры в скобках для вариантов названия этого вещества?

  • Tetrabutylammonium bromide (6CI,7CI)
  • Ammonium, tetrabutyl-, bromide (8CI)
  • 1-Butanaminium,N,N,N-tributyl-, bromide (9CI)

возможно, это особенности номенклатуры CAS... но не удалось найти никакой информации об этом

Это не броморганика.

А "Tetrabutylammonium bromide (6CI,7CI)" и прочие к номенклатуре отношения не имеют. Это не варианты, это названия-синонимы, которые использует какой-то производитель сего сабжа в своих прайс-листах (вроде "AP 6G" или "Mastermix MB 4988" - там же).

Ссылка на сообщение

Архивировано

Эта тема находится в архиве и закрыта для публикации сообщений.

  • Сейчас на странице   0 пользователей

    Нет пользователей, просматривающих эту страницу.

×
×
  • Создать...
Яндекс.Метрика