Перейти к публикации
Форум химиков на XuMuK.ru

Английский, перевод слова "аллонж"


Рекомендованные сообщения

Решение задач, рефераты, курсовые - онлайн сервис помощи учащимся. Цены в 2-3 раза ниже!

Всем привет! Как по английски бует аллонж? Есть ли отдельное названия для этого же девайса предназначенного для вакуума?

Изменено пользователем тринитрометилбензол
Ссылка на сообщение

Это единственное название? То такое ощущение что интернет магазины не знают такой вещи...

 

В каталогах Сигмы встречал их под названием "glassware adapters". Впрочем, там в этой куче всё было - от алонжей до насадок.

Всем привет! Как по английски бует аллонж? Есть ли отдельное названия для этого же девайса предназначенного для вакуума?

 

О! Нашёл! "Bent vacuum-distilling adapters"  В самом конце списка этих "адаптеров", как я и говорил - от переходов к насадкам и до алонжей - всё это "адаптеры".

 

 

Да, посмотрел другие каталоги - всё это сантехническое оборудование (стояки, сгоны, фитинги, крестовины...) идут как "адаптеры". Если бы составители каталогов были русскими, они бы ещё проще обозвали этот зоопарк - "причиндалы"  :lol:

Изменено пользователем yatcheh
  • Like 2
Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас
  • Сейчас на странице   0 пользователей

    Нет пользователей, просматривающих эту страницу.

×
×
  • Создать...
Яндекс.Метрика