Перейти к содержимому
Форум химиков на XuMuK.ru
  • Сейчас на странице   0 пользователей

    Нет пользователей, просматривающих эту страницу

uqppum

В каком языке больше слов? (Англ/Рус)

Рекомендуемые сообщения

"Бедный" английский язык - это ей-богу, забавно! :)

Хоть бы один из спорщиков знал его настолько, чтобы знать, о чем спорит... кроме Ефима, конечно.

Шекспиру этого "бедного" хватало. И Байрону. И Уайлду. И Диккенсу.

 

Ну, а забавные выражения, о которые переводчик споткнется - да сколько угодно везде.

Косил косой косой косой. Иностранец хрен поймет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Зелень,зеленый,зеленинький,зеленоватый,зеленоватенький,зелененный,зеленеющий.

green,green,green,green,green,green,green.

Судить вам.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Господа, мы говорим о лексемах, а не о формах слова. И кстати, всем ненавистникам к сведению, бывает такое слово в английском языке - greenish, зеленоватый. И greeny - зелёненький. Это так, к слову.

В английском языке, к сведению ненавистников, формообразование не такое же, как в русском. Есть, знаете ли, green-painted и всё прочее. Но разговор о лексемах, а не о формах.

Изменено пользователем uqppum

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Все такие,знатоки!Я прям удивляюсь.Пример не удачный,но суть уловить можно.Хм..

Не! Зелень - она третьего лица, единственное число. У глагола green на конце должна сидеть буковка s! :cg:

Да не важно это.

И чо? :)

Да так ни чо.

green green green green

Чувство юмра 100%

 

Господа, мы говорим о лексемах, а не о формах слова. И кстати, всем ненавистникам к сведению, бывает такое слово в английском языке - greenish, зеленоватый. И greeny - зелёненький. Это так, к слову.

В английском языке, к сведению ненавистников, формообразование не такое же, как в русском. Есть, знаете ли, green-painted и всё прочее. Но разговор о лексемах, а не о формах.

Ой...Чувство юмора на 0%,господин английского языка :bi:

 

Да я вообще не понимаю смысла темы.Шило и мыло.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Все такие,знатоки!Я прям удивляюсь.Пример не удачный,но суть уловить можно.Хм..

 

Неудачный пример, суть не улавливается. Суть - в словарях.

 

"Шило и мыло" - это что Вы имеете в виду?

Изменено пользователем uqppum

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Неудачный пример, суть не улавливается. Суть - в словарях.

Если у вас есть информацию,о примерном количестве слов русскго и английского словарей-предоставте ее пожалуйста.

"Шило и мыло" - это что Вы имеете в виду?

Зачем сравнивать эти языки?Были бы они родственными.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Зачем сравнивать эти языки?Были бы они родственными.

 

Я сравниваю только размер лексического запаса, это вполне позволительно. Это ведь объективные числа.

 

Я решил выяснить, сколько здесь найдётся людей, которые по тем или иным причинам (исковерканный патриотизм, неведение, предубеждение) считают английский язык ущербным.

Печально, что пелена, образованная вышеупомянутыми или иными причинами, застилает разум тех, кто считает удивительный и богатейший английский язык ущербным.

 

Справедливости ради замечу, что я хорошо знаю и люблю оба эти языка. И получаю несравненное удовольствие как от чтения Пастернака в оригинале, так и от чтения Хемингуэя в оригинале.

Изменено пользователем uqppum

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Лично я РУССКИЙ.И для меня язык номер 1 это РУССКИЙ.Но ни как не англицкий.И вообще как можно сравнивать 2 этих языка?

Изменено пользователем GОLD

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Модераторам:закройте пожалуйста тему!

Я сравниваю только размер лексического запаса, это вполне позволительно. Это ведь объективные числа.

 

Я решил выяснить, сколько здесь найдётся людей, которые по тем или иным причинам (исковерканный патриотизм, неведение, предубеждение) считают английский язык ущербным.

Печально, что пелена, образованная вышеупомянутыми или иными причинами, застилает разум тех, кто считает удивительный и богатейший английский язык ущербным.

 

Справедливости ради замечу, что я хорошо знаю и люблю оба эти языка. И получаю несравненное удовольствие как от чтения Пастернака в оригинале, так и от чтения Хемингуэя в оригинале.

Знать можно хоть 10 языков,но любить один(Русский).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

×