-
Постов
8640 -
Зарегистрирован
-
Посещение
-
Победитель дней
4
Тип контента
Профили
Форумы
События
Сообщения, опубликованные chebyrashka
-
-
Открою Вам секрет, тут люди непростые сидят. Таких "научных работников" видно за 1000 километров.
- 1
-
-
свои мысли есть? Это достаточно просто.
-
http://www.xumuk.ru/inorganic_reactions/search.php?query=KNO2+%2B+KMnO4+-&go.x=0&go.y=0&sselected=
Вы лучше посчитайте разность потенциалов, а из неё - энергию Гиббса. Она будет меньше нуля.
-
а просто ввести данное название в поисковой строке не судьба?
-
Qp=Qv+дельтаn*R*T
вот и прикиньте, чему равно изменение числа молей в-в.
-
1) 1 - KCN, 2 - H2O
2) 1- KCN, 2- H2O
3) по-прежнему.
-
воспользуйтесь ChemSketch
-
+NaOH
Fe(NO3)3 + NaOH =
-
Вам это влетит в копеечку. Просто так никто переводит не будет.
-
Сомневаюсь, что кто-то станет расписывать Вам баланс. Приведите своё решение - мы проверим.
-
Не совсем в тему, может. Но однажды у меня спрашивал формулу бутадиена человек, который стоит на установке его получения. Это жесть, я считаю.
- 1
-
Какие свойства?! :D
- 1
-
Не дай Бог. Почему-то шибко уж мне ФизХимия не нравится.
-
для школы пойдет. Хотя в действительности в ЗДМ будут интересные степени... 3/2, например. Конкретно для этой реакции.
-
конечно, нет
-
Ph-CH2-CH3 (1-Cl2,hn ; 2-KOH(sp) = Ph-CH=CH2
Ph-CH=CH2 (CH3NH2 + NaNO2 + HCl , -N2) = Ph-циклопропан.
-
давайте не будем забывать, что в темы с неверным названием отвечать не рекомендуется.
-
Справочные данные никто не спрашивает.
Все бы преподаватели об этом знали
-
-
юзаните поиск по картинкам на любом поисковом сервисе.
-
-
Без сарказма, мне очень интересно! Расскажите?
Дело в том, что в Европейский странах переводчик - классная, высокооплачиваемая профессия. А у нас всё очень плохо. Переводчика воспринимают не как профессионала, а что-то типо секретаря с наворотами. Переводчик делает кофе, печатает бумажки, бегает за пивом, пока начальство сидит в бане (реальный случай). Клиенты вносят изменения в перевод, резко меняют условия работы/оплаты. Т.е. в России не понимают сути данной профессии.
Море знакомых переводчиков пашет за 20-40к в месяц по 12 часов в день.
Ситуация немного лучше со фрилансерами. Вот там всё более-менее хорошо. Ну, и различные переводчики-дипломаты. Таких единицы.
-
Насчёт болезней удивительно, конечно. Слабые какие-то химики.
Вот-вот! Химия это конечно круто, но на хлеб зарабатывать надо. Топикстартеру так и сказали - перспективы большие, но вкалывать надо.
А насчет работать, наверное самое удобное это идти на переводчика, а после устроиться работать на курсы или школы языка и переводить заплатно на досуге тексты... эхПереводчик не панацея. Письменный переводчик - ещё туда-сюда, а вот устный - одна из самых дерьмовых профессий, говорю Вам, как переводчик
Реакция "Золотой дождь" (PbI2)
в Решение заданий
Опубликовано
где Вы нашли, что эта реакция ТАК называется?