FilIgor Опубликовано 2 Октября, 2012 в 18:12 Поделиться Опубликовано 2 Октября, 2012 в 18:12 "Бедный" английский язык - это ей-богу, забавно! Хоть бы один из спорщиков знал его настолько, чтобы знать, о чем спорит... кроме Ефима, конечно. Шекспиру этого "бедного" хватало. И Байрону. И Уайлду. И Диккенсу. Ну, а забавные выражения, о которые переводчик споткнется - да сколько угодно везде. Косил косой косой косой. Иностранец хрен поймет. Ссылка на комментарий
uqppum Опубликовано 2 Октября, 2012 в 18:34 Автор Поделиться Опубликовано 2 Октября, 2012 в 18:34 Как же Вы правы... Ссылка на комментарий
GОLD Опубликовано 3 Октября, 2012 в 09:28 Поделиться Опубликовано 3 Октября, 2012 в 09:28 Зелень,зеленый,зеленинький,зеленоватый,зеленоватенький,зелененный,зеленеющий. green,green,green,green,green,green,green. Судить вам. Ссылка на комментарий
uqppum Опубликовано 3 Октября, 2012 в 09:34 Автор Поделиться Опубликовано 3 Октября, 2012 в 09:34 (изменено) Господа, мы говорим о лексемах, а не о формах слова. И кстати, всем ненавистникам к сведению, бывает такое слово в английском языке - greenish, зеленоватый. И greeny - зелёненький. Это так, к слову. В английском языке, к сведению ненавистников, формообразование не такое же, как в русском. Есть, знаете ли, green-painted и всё прочее. Но разговор о лексемах, а не о формах. Изменено 3 Октября, 2012 в 09:34 пользователем uqppum Ссылка на комментарий
GОLD Опубликовано 3 Октября, 2012 в 12:14 Поделиться Опубликовано 3 Октября, 2012 в 12:14 Все такие,знатоки!Я прям удивляюсь.Пример не удачный,но суть уловить можно.Хм.. Не! Зелень - она третьего лица, единственное число. У глагола green на конце должна сидеть буковка s! :cg: Да не важно это. И чо? Да так ни чо. green green green green Чувство юмра 100% Господа, мы говорим о лексемах, а не о формах слова. И кстати, всем ненавистникам к сведению, бывает такое слово в английском языке - greenish, зеленоватый. И greeny - зелёненький. Это так, к слову. В английском языке, к сведению ненавистников, формообразование не такое же, как в русском. Есть, знаете ли, green-painted и всё прочее. Но разговор о лексемах, а не о формах. Ой...Чувство юмора на 0%,господин английского языка :bi: Да я вообще не понимаю смысла темы.Шило и мыло. Ссылка на комментарий
uqppum Опубликовано 3 Октября, 2012 в 12:15 Автор Поделиться Опубликовано 3 Октября, 2012 в 12:15 (изменено) Все такие,знатоки!Я прям удивляюсь.Пример не удачный,но суть уловить можно.Хм.. Неудачный пример, суть не улавливается. Суть - в словарях. "Шило и мыло" - это что Вы имеете в виду? Изменено 3 Октября, 2012 в 12:19 пользователем uqppum Ссылка на комментарий
GОLD Опубликовано 3 Октября, 2012 в 12:38 Поделиться Опубликовано 3 Октября, 2012 в 12:38 Неудачный пример, суть не улавливается. Суть - в словарях. Если у вас есть информацию,о примерном количестве слов русскго и английского словарей-предоставте ее пожалуйста. "Шило и мыло" - это что Вы имеете в виду? Зачем сравнивать эти языки?Были бы они родственными. Ссылка на комментарий
uqppum Опубликовано 3 Октября, 2012 в 12:41 Автор Поделиться Опубликовано 3 Октября, 2012 в 12:41 (изменено) Зачем сравнивать эти языки?Были бы они родственными. Я сравниваю только размер лексического запаса, это вполне позволительно. Это ведь объективные числа. Я решил выяснить, сколько здесь найдётся людей, которые по тем или иным причинам (исковерканный патриотизм, неведение, предубеждение) считают английский язык ущербным. Печально, что пелена, образованная вышеупомянутыми или иными причинами, застилает разум тех, кто считает удивительный и богатейший английский язык ущербным. Справедливости ради замечу, что я хорошо знаю и люблю оба эти языка. И получаю несравненное удовольствие как от чтения Пастернака в оригинале, так и от чтения Хемингуэя в оригинале. Изменено 3 Октября, 2012 в 12:46 пользователем uqppum Ссылка на комментарий
GОLD Опубликовано 3 Октября, 2012 в 13:00 Поделиться Опубликовано 3 Октября, 2012 в 13:00 (изменено) Лично я РУССКИЙ.И для меня язык номер 1 это РУССКИЙ.Но ни как не англицкий.И вообще как можно сравнивать 2 этих языка? Изменено 3 Октября, 2012 в 13:02 пользователем GОLD Ссылка на комментарий
GОLD Опубликовано 3 Октября, 2012 в 13:05 Поделиться Опубликовано 3 Октября, 2012 в 13:05 Модераторам:закройте пожалуйста тему! Я сравниваю только размер лексического запаса, это вполне позволительно. Это ведь объективные числа. Я решил выяснить, сколько здесь найдётся людей, которые по тем или иным причинам (исковерканный патриотизм, неведение, предубеждение) считают английский язык ущербным. Печально, что пелена, образованная вышеупомянутыми или иными причинами, застилает разум тех, кто считает удивительный и богатейший английский язык ущербным. Справедливости ради замечу, что я хорошо знаю и люблю оба эти языка. И получаю несравненное удовольствие как от чтения Пастернака в оригинале, так и от чтения Хемингуэя в оригинале. Знать можно хоть 10 языков,но любить один(Русский). Ссылка на комментарий
Рекомендуемые сообщения
Для публикации сообщений создайте учётную запись или авторизуйтесь
Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий
Создать аккаунт
Зарегистрируйте новый аккаунт в нашем сообществе. Это очень просто!
Регистрация нового пользователяВойти
Уже есть аккаунт? Войти в систему.
Войти