Перейти к содержанию
Форум химиков на XuMuK.ru
β

помогите грамотно перевести "winterizing agent" и "crosslinker"


Kettt

Рекомендуемые сообщения

🚑 Решение задач, контроши, рефераты, курсовые и другое! Онлайн сервис помощи учащимся. Цены в 2-3 раза ниже! 200 руб. на 1-й заказ по коду vsesdal143982

здравствуйте,

я перевожу состав жидкости для фрекинга.

поскольку сама не химик, у меня возникли трудности с правильным переводом слова "crosslinker".

(не сшиватель)

рассмотрю любые варианты. очень надеюсь на чью-нибудь помощь. СПАСИБО.

 

пример текста:

 

CMoy785DM18.jpg

Изменено пользователем Kettt
Ссылка на комментарий

Ну антифриз это же антифриз, незамерзайка, морозоустойчивое вещество, так и будет думаю антифриз.

 

эту жидкость закачивают на глубину 5 км.

 

это хладагент, уже нашла.

но все равно спасибо

Изменено пользователем Kettt
Ссылка на комментарий

Для публикации сообщений создайте учётную запись или авторизуйтесь

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйте новый аккаунт в нашем сообществе. Это очень просто!

Регистрация нового пользователя

Войти

Уже есть аккаунт? Войти в систему.

Войти
  • Последние посетители   0 пользователей онлайн

    • Ни одного зарегистрированного пользователя не просматривает данную страницу
×
×
  • Создать...