mitris Опубликовано 17 Апреля, 2012 в 12:56 Поделиться Опубликовано 17 Апреля, 2012 в 12:56 (изменено) Доброе время суток! Я совершенно не сильна в химии и потому прошу вашей помощи. По работе столкнулась с чудной табличкой, которая не создала особых проблем благодаря этому сайту, но возникла сложность с корректным переводом нескольких фраз. В таблице три столбца - химикат, формула и концентрация. Acetic acid, CH3COOH, Technically pure, glacial - Технически чистый, кристаллизированный Ammonia, NH3 Gaseous, techni cally pure - Газообразный, технически чистый Ammonium dihydrogen phosphate, NH4H2PO4, Cold saturated, aqueous Инет-переводчик говорит - Аммония дигидрофосфат данный форум говорит, что NH4H2PO4 - аммония дигидроортофосфат а вот с переводом концентрации - Cold saturated, aqueous - у меня полная засада Подскажите пож. как написать корректно. Заранее благодарю вас за помощь!!! Изменено 17 Апреля, 2012 в 13:15 пользователем mitris Ссылка на комментарий
ssch Опубликовано 17 Апреля, 2012 в 13:24 Поделиться Опубликовано 17 Апреля, 2012 в 13:24 Я бы перевел так. Уксусная кислота, технически чистая (или просто техническая), ледяная (то есть безводная). Аммиак, технически чистый, газообразный. Аммония дигидрофосфат, водный раствор, насыщенный на холоду. Ссылка на комментарий
mitris Опубликовано 17 Апреля, 2012 в 13:33 Автор Поделиться Опубликовано 17 Апреля, 2012 в 13:33 ssch, огромное спасибо! Ссылка на комментарий
Рекомендуемые сообщения
Для публикации сообщений создайте учётную запись или авторизуйтесь
Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий
Создать аккаунт
Зарегистрируйте новый аккаунт в нашем сообществе. Это очень просто!
Регистрация нового пользователяВойти
Уже есть аккаунт? Войти в систему.
Войти