Перейти к публикации
Форум химиков на XuMuK.ru
HeneS

Анионная полимеризация на английском

Рекомендованные сообщения

Добрый день!

Перевожу текст с английского (авторы - японцы), речь про анионную полимеризацию с инициатором, наткнулся на такую вот фразу:

 

When the hydrocarbyllithium compounds are used as the polymerization initiator, conjugated diene based polymers which have a hydrocarbyl group at a polymerization initiation end and in which the other end is a polymerization active site are obtained.

С точки зрения языка в целом все понятно, кроме выделенного жирным: инициирующий полимеризацию, инициируемый в ходе полимеризации конец (тоже мерзкое словечко - м.б. участок?). И с точки зрения процесса тоже не возьму в толк: инициатор на одном конце цепи, а активный центр - на другом? :blink:

Спасибо!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

И в ионной, и в радикальной полимеризации одна концевая группа растущей макромолекулы представляет собой остаток инициатора, а другая активный центр. За редким исключением специальных систем с двумя активными центрами.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спасибо за объяснение. А с неясным с точки зрения перевода местом м.б. поступить так:

..."которые имеют гидрокарбильную группу на концевом участке, инициирующем полимеризацию"..?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

When the hydrocarbyllithium compounds are used as the polymerization initiator, conjugated diene based polymers which have a hydrocarbyl group at a polymerization initiation end and in which the other end is a polymerization active site are obtained.

На русский язык лучше перевести следующим образом:

При использовании в качестве инициатора литийорганических соединений растущий полидиеновый полимер содержит углеводородный остаток инициатора на одном конце цепи и активный центр - на другом.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спасибо большое за действительно грамотный вариант! Если б это была статья, непременно так бы и поступил. Но это, к сожалению, патент, а правила перевода патентной литературы требуют максимальной приближенности к оригиналу. Поэтому с авторскими косяками приходится обращаться максимально бережно, позволяя себе их причесывать лишь в минимальной степени...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А у них там (с точки зрения английского языка) нет косяков. Просто по-русски не говорят гидрокарбон и гидрокарбил, а говорят углеводород и углеводородный радикал.

Изменено пользователем Jinn

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Черт! Насчет "гидрокарбила" - это я действительно сильно :(...

Насчет же "бережности" - я не имею права писать про "растущий полимер" и "остаток инициатора", поскольку в тексте нет таких слов и это будет, увы, считаться отсебятиной...

Еще раз спасибо!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

К слову: задумался, как же это я обмишулился с этим "гидрокарбилом" ("гидрокарбон"-то я как раз никогда бы не пропустил :)). Выяснилась любопытная вещь: в рунете довольно много ссылок на такие вот прямые кальки, в т.ч. и в патентных публикациях. В одной ( http://bd.patent.su/2388000-2388999/pat/servl/servletb0d5.html ) даже приводится сопоставление гидрокарбила и углеводродного остатка:

"Гидрокарбил, имеющий от 1 до 19 атомов углерода, означает остаток углеводорода, имеющий от 1 до 19 атомов углерода. Предпочтительно речь идет об алифатическом остатке углеводорода, таком как алкил, алкенил, алкадиенил или алкинил".

 

Однако, по всей видимости, наиболее верно переводить этот "hydrocarbyl" не просто как "углеводородный остаток", а конкретно как "алкил" ( http://www.proz.com/kudoz/english_to_russian/chemistry%3B_chem_sci_eng/118448-hydrocarbon_and_hydrocarbyl.html ). Поскольку, как совершенно верно подмечено на Прозе, помимо hydrocarbyl groups в англ.яз. литературе попадаются и hydrocarbylene, hydrocarbylidene, hydrocarbylidyne groups, да и непосредственно в моем тексте имеется еще и "hydrocarbyloxy group".

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

По моему, алкил - недостаточно... В англоязычной литературе под "hydrocarbyl" идут любые углеводородные радикалы - арилы, аллилы, нафтилы, циклоалкилы... Хотя, в случае Вашего конкретного патента... литийалкилы - наиболее используемые инициаторы анионной полимеризации.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Присоединяйтесь к обсуждению

Вы можете опубликовать сообщение сейчас, а зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, войдите в него для написания от своего имени.
Примечание: вашему сообщению потребуется утверждение модератора, прежде чем оно станет доступным.

Гость
Ответить в тему...

×   Вставлено в виде отформатированного текста.   Вставить в виде обычного текста

  Разрешено не более 75 эмодзи.

×   Ваша ссылка была автоматически встроена.   Отобразить как ссылку

×   Ваш предыдущий контент был восстановлен.   Очистить редактор

×   Вы не можете вставить изображения напрямую. Загрузите или вставьте изображения по ссылке.

Загрузка...

  • Сейчас на странице   0 пользователей

    Нет пользователей, просматривающих эту страницу.

×
×
  • Создать...