born_to_die Опубликовано 15 Октября, 2012 в 17:10 Поделиться Опубликовано 15 Октября, 2012 в 17:10 Никак не могу подобрать русский аналог группе соединений,которые в английской литературе называются "Crocacins". Это множественно число. Вбиваю в гугл-переводчик ,он мне произносит это как "кроукасинс" , если без последней эс ,то произносит как "кроукачин". Я в небольшом замешательстве. Помогите пожайлуста,нужно перевод сделать. Извиняюсь,за созднание одной темы два раза, завис браузер и так получилось. Ссылка на комментарий
Гость Ефим Опубликовано 15 Октября, 2012 в 17:37 Поделиться Опубликовано 15 Октября, 2012 в 17:37 Никак не могу подобрать русский аналог группе соединений,которые в английской литературе называются "Crocacins". Это множественно число. Вбиваю в гугл-переводчик ,он мне произносит это как "кроукасинс" , если без последней эс ,то произносит как "кроукачин". Я в небольшом замешательстве. Помогите пожайлуста,нужно перевод сделать. Извиняюсь,за созднание одной темы два раза, завис браузер и так получилось. А русского аналога, походу нет. Назовите их "крокацины А и Д", к примеру. Ну, или надо искать происхождение этого названия у первооткрывателей, возможно тут "непереводимая игра слов с использованием местных идиоматических выражений" . На мой взгляд, раз в русском языке нет устоявшегося аналога - надо просто транслитерировать английский оригинал. Ссылка на комментарий
Гость Ефим Опубликовано 15 Октября, 2012 в 17:43 Поделиться Опубликовано 15 Октября, 2012 в 17:43 Никак не могу подобрать русский аналог группе соединений,которые в английской литературе называются "Crocacins". Это множественно число. Вбиваю в гугл-переводчик ,он мне произносит это как "кроукасинс" , если без последней эс ,то произносит как "кроукачин". Я в небольшом замешательстве. Помогите пожайлуста,нужно перевод сделать. Извиняюсь,за созднание одной темы два раза, завис браузер и так получилось. О! Я был не прав, их уже по-русски назвали: http://www.google.ru...Hnj2PKw&cad=rjtтут их как раз и называют "крокацины A, B, C, D" Единственная ссылка в гугле. Ссылка на комментарий
born_to_die Опубликовано 15 Октября, 2012 в 17:50 Автор Поделиться Опубликовано 15 Октября, 2012 в 17:50 Ефим Спасибо большое. Насколько я понял,это название происходит от латинского названия микобактерии, в котором эти вещества обнаружили Ссылка на комментарий
Рекомендуемые сообщения
Для публикации сообщений создайте учётную запись или авторизуйтесь
Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий
Создать аккаунт
Зарегистрируйте новый аккаунт в нашем сообществе. Это очень просто!
Регистрация нового пользователяВойти
Уже есть аккаунт? Войти в систему.
Войти