Перейти к содержанию
Форум химиков на XuMuK.ru
β

Перевод с немецкого.


Irka5

Рекомендуемые сообщения

🚑 Решение задач, контроши, рефераты, курсовые и другое! Онлайн сервис помощи учащимся. Цены в 2-3 раза ниже! 200 руб. на 1-й заказ по коду vsesdal143982

Доврый день

 

Я перевела следующии фразы на рисский язык но по мойму они както не звучат. Может кто нибудь мне помочь эти предложения поправить.

 

 

1.Wässrige Dispersion auf der Basis eines Styrol / Acryl- /Methacrylsäureester –Copolymers und eines aliphatischen oleochemischen Polyurethans.

2.Wässrige Dispersion eines Vinylacetat-Homopolymers.

3.Wässrige Dispersion eines Vinylacetat-Acrylsäureester-Vinylversatat-Terpolymers.

4.EG-Kennzeichnung.

 

1.Водная дисперсия сополимера стирола и сложного эфира акриловой и метакриловой кислот и алифатического олеиновогополиуретана.

2.Водная дисперсия винилацетата.

3.Водная дисперсия тройного сополимера винилацетата и сложного эфира акриловой кислоты и винилверсатата.

4.EG - характеристика

 

Извените за ошыбки, я больше 10 лет по русски не писала

Спосиба зарание

Ссылка на комментарий
Доврый день

 

Я перевела следующии фразы на рисский язык но по мойму они както не звучат. Может кто нибудь мне помочь эти предложения поправить.

 

 

1.Wässrige Dispersion auf der Basis eines Styrol / Acryl- /Methacrylsäureester –Copolymers und eines aliphatischen oleochemischen Polyurethans.

2.Wässrige Dispersion eines Vinylacetat-Homopolymers.

3.Wässrige Dispersion eines Vinylacetat-Acrylsäureester-Vinylversatat-Terpolymers.

4.EG-Kennzeichnung.

 

1.Водная дисперсия сополимера стирола и сложного эфира акриловой и метакриловой кислот и алифатического олеиновогополиуретана.

2.Водная дисперсия винилацетата.

3.Водная дисперсия тройного сополимера винилацетата и сложного эфира акриловой кислоты и винилверсатата.

4.EG - характеристика

 

Извените за ошыбки, я больше 10 лет по русски не писала

Спосиба зарание

Под этим термином, скорее всего, стоит понимать обозначение принятое в Евросоюзе.

Ссылка на комментарий
Под этим термином, скорее всего, стоит понимать обозначение принятое в Евросоюзе.

 

Большое спасибо !!!

А остальное всё правильно и понятно?

Мне это для рисских клиентов и для томожни надо.

Ссылка на комментарий
Большое спасибо !!!

А остальное всё правильно и понятно?

Мне это для рисских клиентов и для томожни надо.

Я же сказал - скорее всего так переводится. Но не утверждаю наверняка - в немецком я не силен.

Может стоит выложить скан документа, чтобы понятнее было о чем там речь идет?

Ссылка на комментарий
1.Wässrige Dispersion auf der Basis eines Styrol / Acryl- /Methacrylsäureester –Copolymers und eines aliphatischen oleochemischen Polyurethans.

2.Wässrige Dispersion eines Vinylacetat-Homopolymers.

3.Wässrige Dispersion eines Vinylacetat-Acrylsäureester-Vinylversatat-Terpolymers.

 

1.Водная дисперсия сополимера стирола и сложного эфира акриловой и метакриловой кислот и алифатического олеиновогополиуретана.

2.Водная дисперсия винилацетата.

3.Водная дисперсия тройного сополимера винилацетата и сложного эфира акриловой кислоты и винилверсатата.

Вы все перевели совершенно правильно :)

Ссылка на комментарий

Для публикации сообщений создайте учётную запись или авторизуйтесь

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйте новый аккаунт в нашем сообществе. Это очень просто!

Регистрация нового пользователя

Войти

Уже есть аккаунт? Войти в систему.

Войти
  • Последние посетители   0 пользователей онлайн

    • Ни одного зарегистрированного пользователя не просматривает данную страницу
×
×
  • Создать...