silikoz
-
Постов
423 -
Зарегистрирован
-
Посещение
Тип контента
Профили
Форумы
События
Сообщения, опубликованные silikoz
-
-
Всем привет!
Вот я и вернулся из бана. Сейчас, гляжу, все меня за фашиста считают.
Сейчас я кое-кого поправлю, а затем всё объясню.
silikoz (18 Август 2011 - 22:16) писал:С такой яростью борются только лишь люди, что считают нерусских недолюдьми, а остальные языки - недоязыками.
Кто-нибудь переведёт эту фразу на русский язык?
Вообще-то, Ефим, фраза вполне русская. Дело в том, что приставка недо-, что присутствует в начале слов, означает не до конца. Т.е. недолюди - это не до конца люди, неполноценные люди, а недоязык - точно так же, неполноценный язык.
процентов пятьдесят слов заимствованы из тюркских языковВот лично я это знаю.) И всеми любимое самое частно встречающееся трёхбуквенное заборное слово- тоже оттуда.)
Дориф, ты немного ошибся - это исконно русское слово, восходит оно к корню под смыслом "колючка" (от него же - слово хвоя), а тот - к индоевропейским корням. Но всем плевать. Так же, как и на то, что одно слово из семи букв на п, коим обычно обзыают людей, пошло из греческого.
Прочли. Удивляет только одно, чего добивался автор. Полного искоренения заимствованных слов или что-то другое. Если первое, то как понимать к примеру это:Цитата
народ русский ... проводил съезды и собрания,
или это
Цитата
новый отрезок нашей истории
Выделенные - слова - заимствованные из других языков.
Видимо, вы хотели указать слово история - именно оно (а не съезды и собрания ) заимствовано, но автор понимает, что слово давно обрусело и нам без него никуда. Вот как.
Какая сила? какое могущество?А такая сила и такое могущество, derba. Если бы язык не был велик и могуч, то вряд ли лучшие русские умы стали заботиться о его чистоте. Именно из-за "великости и могущества" языка это волновало Тургенева, Пушкина, ТОлстого, Даля, а также нашего автора. Именно поэтому он написал свою статью, рассчитывая на то, что его все без исключения поддержат. Вот он меня и потянул за собой.
Но при этом я не учёл самого главного. Дориф, я сейчас обращаюсь к тебе и ко всем. Автор не писал, что русский язык ДОЛЖЕН и ОБЯЗАН русефецировать все понятия и вытеснить все неуместные слова. Русский язык МОЖЕТ это сделать. И раз со многими ненужными и очень заменинмыми словами мы расстались, то мы МОЖЕМ это сделать сейчас; если очень многие понятия мы русефецировали, пользуясь большими для этого возможностями, то мы МОЖЕМ сделать это сейчас, и ещё как. Если бы он писал, что русский язык ДОЛЖЕН это сделать, а иначе это - не русский язык, а чёрт-те что, это был бы уже фашист, а не патриот. Вот я и писал, как фашист.
З.Ы. Sartul, пожалуйста, подробно объясните мне, за что именно я удостоился бана, а то я и сейчас не понял. Остальное обсудим в личке.
З.З.Ы. Дориф, ты уже написал на Лурке? :cg:
Если да, то дай мне ссылку на статью. Я прочту, посмеюсь, а затем попрошу удалить.
З.З.Ы.
Пару лет назад silikoz был просто типичным эгоистом, теперь я вижу, он стал еще и шовинистом.Silikoz, советую Вам держаться от химии подальше: такие люди не нужны ни в науке, ни на производстве.
Стоит ли мне деражаться подальше от ХИМИИ, не знаю. А вот от этой темы стоит. Её надо закрыть. И я, по совету Дорифа, создам новый опрос. А там попробую обойтись без разборок и флуда.
-
Миша, флейм разжигаешь ты. Кстати: ты употребил слово "флейм"! Оно иностранное! Кошмар-кошмар! Немедленно заменить!!!!11АДЫНАДЫН И не смей продолжать. пока не заменишь- пустозвоном будешь!(Эх, хороша Линукс.Орг.Рушная школа сетевых троллей!) И опять повторю: русский язык ОЧЕНЬ ДАВНО заимствует разные слова. При этом он не умер- он только обогатился. Так что в топку твои идеи чистки русского ящыка вместе с активистами- пущай лучше пиролизные печи греют Ну. или в биореактор- стране метан всегда нужен был.)
С такой яростью борются только лишь фашистылюди, что считают нерусских недолюдьми, а остальные языки - недоязыками.
И не веди себя как тролль. А то забанятперекроют доступ на форумобсуждальню.
Насчёт обогащения... почитай статью и увидишь, в чём суть обогащения.
-
"Считальник" не несёт смысла об объекте. Считать может и комп и калькулятор и арифмометр и водомер и электросчётчик. А компьютер- вполне определённое устройство.
Ну можно выразить чем-то поточнее. Всё равно слово компьютер не имеет для нас смылсла.
Походу топикстартер неадекват. Ему бесполезно что либо объяснять! Либо ему очень надо было чтоб его поддержали, типа все такие хорошие и всем так важна это проблема, но на самом деле всем плевать! Лично я даже и не задумывался над этим пока не подняли эту тему
Я просто хочу узнать ваши мнения по этому поводу, а также найти тех, кому не пофиг и тех, кто проголосует.
-
К примеру (избитому) - какое русское слово было заменено словом "компьютер"? Мне кажется наоборот - Вы постфактум пытаетесь заменить заимствования на новоизобретённые термины - лишь бы они были по форме "русскими".
Заимствуются НЕ СЛОВА! Заимствуются - прежде всего понятия, за которыми идёт слово. И это не вытеснение - это ассимиляция, принятие нового! Как Вы компьютер обзовёте "по-русски"? Считальник? Так это - не русское слово, его никогда не было в русском языке, и никакого смысла оно не несёт!
И эти самые понятия я хочу выразить русскими словами, имеющими русский корень и смысл для русскоговорящих. (считальник имеет больше смысла, чем компьютер, кстати)
Таких слов можно придумать очень много. В этом и есть великая особенность нашего языка.
(тоже избитый пример)
-
Миша, успокойся уже! Не нужно вообще слова заменять! Русский язык всегда ассимилировал слова других языков и никаким другим языком не вытеснился и не вытеснится! А от таких вот радетелей он экстерминируется в два счёта!
Ох...
Разжигать флейм не стоит.
Последнее: такой радетель считает, что это просто сказка, что язык очень живуч. (об этом ты и талдычишь)
Вот и счтай, уничтожает или возрождает ли он язык.
-
А что ж такая озабоченность западным влиянием на русский язык? Если зрить в корень - то в современном русском языке процентов пятьдесят слов заимствованы из тюркских языков. Почему-то ревнителей чистоты великого и могучего это нисколько не волнует. Видимо потому, что они этого не знают..
Есть конечно, всякие мерчендайзеры и супервайзеры, которые ассимиляции не поддаются в силу отсутствия смысла в самих понятиях, кои они обозначают - но это нормальная периферия любого языка. Что касается остального - это всё прекрасно переваривается. Язык кончается тогда, когда вытесняется другим. А заимствование и ассимиляция - признак здоровья великого и могучего. И в этом смысле даже англофильский сленг - всего лишь переходные формы - мутанты. Их время быстро проходит и остаются только те, что не отторгаются - но они уже оприходованы, изменены по принципу удобства и через сто лет никто не вспомнит, что компьютер - слово нерусское.Тем более, что к тому времени оно только в словарях останется с пометкой "устар."
Вообще-то, иностранные слова уже вытесняют русские. То есть русский язык вытесняется другими. Вот в чём дело.
А насчёт 50%... уж скорее 20-30%. С этим, кажись, перебор.
Но про их происхождение уже никто не вспомнит. Эти слова заменять не надо. Вы с этим правы.
-
Миша... Ты видимо совсем не понимаешь, что когда как называют... Прихватизацией назвали приватизацию начала 90-х. потому что тогда ккждый хватал себе, что мог, а некоторые потом ещё дрались за это. Короче говоря: воровали как умели. А приватизация- это приобретение в частную собственность уже в ЦИВИЛИЗОВАННОЙ форме.
С этим я согласен.
С высказыванием Краб-Химика тоже.
Но младенцы слишком хорошо знают смысл инослов (иностранных слов), до такой степени, что эти слова уже вытесняют русские.
То есть русский язык попросту вымирает.
И это тоже есть в статье.
-
Миша, твою ж бабушку... Дети ПРЕКРАСНО понимают, что такое телескоп, вентилятор и так далее- они читают книжки, где есть картинки с этими вещами, им эти картинки родители показывают, дети, в конце-концов, видят вещи, называемые этими понятиями каждый день. Я никогда не сомневался в том, что такое телескоп или вентилятор и как это называть, потому что мне это показывали родители, говорили со мной об этом, объясняли то, что я не понимал. И подавляющее большинство детей развиваются так же. А если с детьми не общаться и ничего им не показывать- то им никакие русефецированные термины не помогут. Вообще: проблема восприятия смысла слов, связывания их с кокретными предметами- не проблема языка. Это проблема воспитания.
Ну ладно.
Но скажи мне, если ВЗРОСЛЫЙ человек впервые встречает "приватизация" и не понимает смысла, что ему делать?
Верно. Назвать понятной для него приХВАТизацией.
-
вы понимаете, что говорите???? давайте выкинем не только неологизмы, но и диалектизмы. что такое кочет или бурак?? никто не знает, да и не надо!! давайте выкинем орфографию, главное чтобэ понятно было, а как правильно - наплевать! А лучше всего выкинуть пунктуацию, меньше проблем со знаками препинания, оставим только запятые да точки. Во!! будет!
Не надо так. Неологизмы будут по-русски выражены, диалектизмы - оставлены.
Орфография и пунктуация - лучше оставить их.
-
Японская мама... Миша: людям ГОРАЗДО понятнее. что такое ТЕЛЕСКОП! Все привыкли к тому, что телескоп- это именно телескоп, а не дальногляд, дальнозор, звездогляд или звездозор. Так же с компьютером и прочим. Никто не будет переучиваться ради чьей- то прихоти, никто не будет создавать неудобства себе и другим ради этих прихотей.
Но человек понимает смысл телескопа не через слово, а через определение.
Взрослые скорее поймут вентилятор, чем ветродуй или вертодуй.
А маленькие дети не понимают вентилятор и осмысливают его через вертилятор.
К словам просто привыкают. Это тоже упомянуто.
-
Какая сила? какое могущество? Если вместо телескопа мы будем называть дальногляд, или дальнозор, уже не помню (это есть произведение ...), мы будем более сильными?
Ладно. Но дело в том, что дальнозор много понятнее русским людям, чем телескоп. Дальногляд - тоже.
Мы будем гнаться не за удобством, а именно за понятностью.
Это автор тоже упомянул в статье.
-
P.S. Родилась идея. Как туалеты назовем? Отходняк? С...ик?, или как в простонаречии сортир?
скорее - отходнИк. Или уборная. Или отхожее место.
-
-
Ну? Чего не читаем мою статейку?
-
Ну тогда вам и карты в руки. Называйте химические элементы теперь.
Если уж так, то надо смотреть, как их величают исландцы и валлийцы (в их языках заимствований, начиная с древности, почти что нет), переводить это на русский и... Можно переводить с греческого, кстати.
-
.ТС, а вы не заметили, какие удобные и ёмкие эти "ужасные иностранные слова", которые приведены в статье? Вообще, как удобен и практичен в обращении английский язык, который может точно и без потери смысла заменить на одно слово (пусть даже порой на непростое) целое словосочетание или предложение? Так что не знаю, что тут за проблема.
Но вся сила и могущество русского языка, о которых говорили Пушкин-Тургенев-Толстой, как раз в том, что на одно иностранное слово но имеет десятки исконных слов-заменителей. Если мы будем прагматикамитолько гнаться за удобством, то сила и могущество уйдут в прошлое. Вот на это вы внимания не обратили.
-
Вот что делать с нашей едой? Как назвать к примеру помидор, картофель, да много чего.(а может разом бросить есть? ) А лекарей (врачей) оставить без работы? Заставить из забыть названия лекарств, название органов человека, ну про нас, химиков (вот, тоже иностранное слово!) тогда и речи нет.
А вот борьба с культурой речи и излишняя засоренность языка - дело другое.
С этим я тоже соглашаюсь.
Но химию можно назвать веществоведением, историю-науку - прошловедением...
Про культуру речи поговорим в другой теме.
Автор верно отметил, что греки, изобрёвшие хим.. веществоведческие и врачебные определения, понимают подлинный смысл слов и не стесняются изобретать новые.
-
Нет. "бесполезно бороться"- это когда хочешь. но не можешь бороться. Но по смыслу самый близкий вариант. А заимствования нужны. Не всегда в русском языке есть короткое и ёмкое слово для обозначения чего- то. Пример: компьютер, принтер. Так что, Миша,- не впадай в маразм.
Вообще-то, под бесполезно бороться я имел в виду как раз то, что заимствование слов не надо останавливать.
Если вариант "иностранных слов и так много" - значит, что хочешь, но не можешь.
Всем: советую прочесть статью, ссылку на которую я дал в первом сообщении темы.
-
Простите, что значит положительно? Я не совсем понял.
Что надо якобы продолжать заимствования?
Это и есть "бесполезно бороться".
-
Не голосую, потому что ни один из перечисленных вариантов не выражает мою точку зрения
Тогда голосуйте в "Затрудняюсь ответить".
И обращался я ко всем.
-
Я лично положительно к этому отношусь, т.к. мне родной язык не так уж и нравится.
Меня тоже удивило, что в опросе нет пункта насчет положительного отношения к данной проблеме. Видно автор хотел чтобы все безоговорочно поддержали его
Вообще-то, не безоговорочно, а хоть чуть-чуть. (поддержали)
Кстати, почему вы не голосуете?
-
Предлагаете сделать выбор между Большой словарь иностранных слов и Старославянский язык. Учебники.?
Почему в опросе нет пункта об уместности заимствований из других языков?
Ну ладно.
Кстати, как отредактировать опрос?
-
Итак, форумчане!
Я тут прочёл в сети одну великолепную статью: http://www.ru-news.ru/art_desc.php?aid=4042
и подумал, что это правда, что наш язык от огромного потока заимствованных слов теряет свою силу и могущество, что он просто непонятен нашим людям и что от такого обращения с собой он может просто вымереть.
Вы со мной согласны?
Я предлагаю вам голосовать в опросе и спорить со мной по этому поводу.
-
Миша, не волнуйся. Ты получил прекрасную возможность учиться в лучшем универе на пространстве бывшего СССР. У нас выпускников МГУ ценят на порядок выше, чем всех остальных. По дороге к диплому сейчас отсеивается примерно половина случайно поступивших. Многие из них имели дипломы районных и областных олимпиад по химии, в том числе и благодаря натасканности на решение банальных задач на этом форуме, но при столкновении с учебным планом быстро "слиняли". Имей в виду, что для учебы тебе понадобится интеллект, знание математики и физики, иначе просто выпрут после первой-второй сессии и потом тебя возьмут без экзаменов в любой московский химико-технологический вуз типа менделеевки, "тонкой химии" или "керосинки". Знакомство с классической литературой и музыкой тоже приветствуется, иначе можешь оказаться белой вороной среди продвинутых одногруппников.
Пожелаю успехов.
Спасибо за такое наставление.
И за такую ценность МГУ.
Но я боюсь, по правде говоря, что буду "косить" от учёбы и "забивать" на неё.
Математику-физику знаю плохо (точнее, математику), в класс. лит-ре и музыке я - почти бездарь, так что, скорее, будет трудновато.
Но спасибо большое.
Вопросы юного химика
в Общий
Опубликовано
Я бы хотел, чтобы вы прочли мою статью про элемент советий, оставили сови отзывы и указали, что мне нужно по этой статье дополнить. Дерзайте!