Перейти к содержанию
Форум химиков на XuMuK.ru

silikoz

Участник
  • Постов

    423
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Сообщения, опубликованные silikoz

  1. Всем привет!

    Вот я и вернулся из бана. Сейчас, гляжу, все меня за фашиста считают.

    Сейчас я кое-кого поправлю, а затем всё объясню.

    silikoz (18 Август 2011 - 22:16) писал:

     

     

    С такой яростью борются только лишь люди, что считают нерусских недолюдьми, а остальные языки - недоязыками.

     

    Кто-нибудь переведёт эту фразу на русский язык?

    Вообще-то, Ефим, фраза вполне русская. Дело в том, что приставка недо-, что присутствует в начале слов, означает не до конца. Т.е. недолюди - это не до конца люди, неполноценные люди, а недоязык - точно так же, неполноценный язык.

    процентов пятьдесят слов заимствованы из тюркских языков

    Вот лично я это знаю.) И всеми любимое самое частно встречающееся трёхбуквенное заборное слово- тоже оттуда.)

    Дориф, ты немного ошибся - это исконно русское слово, восходит оно к корню под смыслом "колючка" (от него же - слово хвоя), а тот - к индоевропейским корням. Но всем плевать. Так же, как и на то, что одно слово из семи букв на п, коим обычно обзыают людей, пошло из греческого.

    Прочли. Удивляет только одно, чего добивался автор. Полного искоренения заимствованных слов или что-то другое. Если первое, то как понимать к примеру это:

     

    Цитата

     

     

    народ русский ... проводил съезды и собрания,

     

     

    или это

     

    Цитата

     

     

    новый отрезок нашей истории

     

    Выделенные - слова - заимствованные из других языков.

    Видимо, вы хотели указать слово история - именно оно (а не съезды и собрания :am: ) заимствовано, но автор понимает, что слово давно обрусело и нам без него никуда. Вот как.

     

     

     

    Какая сила? какое могущество?

    А такая сила и такое могущество, derba. Если бы язык не был велик и могуч, то вряд ли лучшие русские умы стали заботиться о его чистоте. Именно из-за "великости и могущества" языка это волновало Тургенева, Пушкина, ТОлстого, Даля, а также нашего автора. Именно поэтому он написал свою статью, рассчитывая на то, что его все без исключения поддержат. Вот он меня и потянул за собой.

    Но при этом я не учёл самого главного. Дориф, я сейчас обращаюсь к тебе и ко всем. Автор не писал, что русский язык ДОЛЖЕН и ОБЯЗАН русефецировать все понятия и вытеснить все неуместные слова. Русский язык МОЖЕТ это сделать. И раз со многими ненужными и очень заменинмыми словами мы расстались, то мы МОЖЕМ это сделать сейчас; если очень многие понятия мы русефецировали, пользуясь большими для этого возможностями, то мы МОЖЕМ сделать это сейчас, и ещё как. Если бы он писал, что русский язык ДОЛЖЕН это сделать, а иначе это - не русский язык, а чёрт-те что, это был бы уже фашист, а не патриот. Вот я и писал, как фашист.

    З.Ы. Sartul, пожалуйста, подробно объясните мне, за что именно я удостоился бана, а то я и сейчас не понял. Остальное обсудим в личке.

    З.З.Ы. Дориф, ты уже написал на Лурке? :cg: ;)

    Если да, то дай мне ссылку на статью. Я прочту, посмеюсь, а затем попрошу удалить.

     

    З.З.Ы.

    Пару лет назад silikoz был просто типичным эгоистом, теперь я вижу, он стал еще и шовинистом.

     

    Silikoz, советую Вам держаться от химии подальше: такие люди не нужны ни в науке, ни на производстве.

    Стоит ли мне деражаться подальше от ХИМИИ, не знаю. А вот от этой темы стоит. Её надо закрыть. И я, по совету Дорифа, создам новый опрос. А там попробую обойтись без разборок и флуда.

  2. Миша, флейм разжигаешь ты. Кстати: ты употребил слово "флейм"! Оно иностранное! Кошмар-кошмар! Немедленно заменить!!!!11АДЫНАДЫН И не смей продолжать. пока не заменишь- пустозвоном будешь!(Эх, хороша Линукс.Орг.Рушная школа сетевых троллей!) И опять повторю: русский язык ОЧЕНЬ ДАВНО заимствует разные слова. При этом он не умер- он только обогатился. Так что в топку твои идеи чистки русского ящыка вместе с активистами- пущай лучше пиролизные печи греют Ну. или в биореактор- стране метан всегда нужен был.)

    С такой яростью борются только лишь фашистылюди, что считают нерусских недолюдьми, а остальные языки - недоязыками.

    И не веди себя как тролль. А то забанятперекроют доступ на форумобсуждальню.

    Насчёт обогащения... почитай статью и увидишь, в чём суть обогащения.

  3. "Считальник" не несёт смысла об объекте. Считать может и комп и калькулятор и арифмометр и водомер и электросчётчик. А компьютер- вполне определённое устройство.

    Ну можно выразить чем-то поточнее. Всё равно слово компьютер не имеет для нас смылсла.

     

    Походу топикстартер неадекват. Ему бесполезно что либо объяснять! Либо ему очень надо было чтоб его поддержали, типа все такие хорошие и всем так важна это проблема, но на самом деле всем плевать! Лично я даже и не задумывался над этим пока не подняли эту тему

    Я просто хочу узнать ваши мнения по этому поводу, а также найти тех, кому не пофиг и тех, кто проголосует.

  4. К примеру (избитому) - какое русское слово было заменено словом "компьютер"? Мне кажется наоборот - Вы постфактум пытаетесь заменить заимствования на новоизобретённые термины - лишь бы они были по форме "русскими".

    Заимствуются НЕ СЛОВА! Заимствуются - прежде всего понятия, за которыми идёт слово. И это не вытеснение - это ассимиляция, принятие нового! Как Вы компьютер обзовёте "по-русски"? Считальник? Так это - не русское слово, его никогда не было в русском языке, и никакого смысла оно не несёт!

    И эти самые понятия я хочу выразить русскими словами, имеющими русский корень и смысл для русскоговорящих. (считальник имеет больше смысла, чем компьютер, кстати)

    Таких слов можно придумать очень много. В этом и есть великая особенность нашего языка.

    (тоже избитый пример)

  5. Миша, успокойся уже! Не нужно вообще слова заменять! Русский язык всегда ассимилировал слова других языков и никаким другим языком не вытеснился и не вытеснится! А от таких вот радетелей он экстерминируется в два счёта!

    Ох...

    Разжигать флейм не стоит.

    Последнее: такой радетель считает, что это просто сказка, что язык очень живуч. (об этом ты и талдычишь)

    Вот и счтай, уничтожает или возрождает ли он язык.

  6. А что ж такая озабоченность западным влиянием на русский язык? Если зрить в корень - то в современном русском языке процентов пятьдесят слов заимствованы из тюркских языков. Почему-то ревнителей чистоты великого и могучего это нисколько не волнует. Видимо потому, что они этого не знают..

    Есть конечно, всякие мерчендайзеры и супервайзеры, которые ассимиляции не поддаются в силу отсутствия смысла в самих понятиях, кои они обозначают - но это нормальная периферия любого языка. Что касается остального - это всё прекрасно переваривается. Язык кончается тогда, когда вытесняется другим. А заимствование и ассимиляция - признак здоровья великого и могучего. И в этом смысле даже англофильский сленг - всего лишь переходные формы - мутанты. Их время быстро проходит и остаются только те, что не отторгаются - но они уже оприходованы, изменены по принципу удобства и через сто лет никто не вспомнит, что компьютер - слово нерусское.Тем более, что к тому времени оно только в словарях останется с пометкой "устар."

    Вообще-то, иностранные слова уже вытесняют русские. То есть русский язык вытесняется другими. Вот в чём дело.

    А насчёт 50%... уж скорее 20-30%. С этим, кажись, перебор.

    Но про их происхождение уже никто не вспомнит. Эти слова заменять не надо. Вы с этим правы.

  7. Миша... Ты видимо совсем не понимаешь, что когда как называют... Прихватизацией назвали приватизацию начала 90-х. потому что тогда ккждый хватал себе, что мог, а некоторые потом ещё дрались за это. Короче говоря: воровали как умели. А приватизация- это приобретение в частную собственность уже в ЦИВИЛИЗОВАННОЙ форме.

    С этим я согласен.

    С высказыванием Краб-Химика тоже.

    Но младенцы слишком хорошо знают смысл инослов (иностранных слов), до такой степени, что эти слова уже вытесняют русские.

    То есть русский язык попросту вымирает.

    И это тоже есть в статье.

  8. Миша, твою ж бабушку... Дети ПРЕКРАСНО понимают, что такое телескоп, вентилятор и так далее- они читают книжки, где есть картинки с этими вещами, им эти картинки родители показывают, дети, в конце-концов, видят вещи, называемые этими понятиями каждый день. Я никогда не сомневался в том, что такое телескоп или вентилятор и как это называть, потому что мне это показывали родители, говорили со мной об этом, объясняли то, что я не понимал. И подавляющее большинство детей развиваются так же. А если с детьми не общаться и ничего им не показывать- то им никакие русефецированные термины не помогут. Вообще: проблема восприятия смысла слов, связывания их с кокретными предметами- не проблема языка. Это проблема воспитания.

    Ну ладно.

    Но скажи мне, если ВЗРОСЛЫЙ человек впервые встречает "приватизация" и не понимает смысла, что ему делать?

    Верно. Назвать понятной для него приХВАТизацией.

  9. вы понимаете, что говорите???? давайте выкинем не только неологизмы, но и диалектизмы. что такое кочет или бурак?? никто не знает, да и не надо!! давайте выкинем орфографию, главное чтобэ понятно было, а как правильно - наплевать! А лучше всего выкинуть пунктуацию, меньше проблем со знаками препинания, оставим только запятые да точки. Во!! будет!

    Не надо так. Неологизмы будут по-русски выражены, диалектизмы - оставлены.

    Орфография и пунктуация - лучше оставить их.

  10. Японская мама... Миша: людям ГОРАЗДО понятнее. что такое ТЕЛЕСКОП! Все привыкли к тому, что телескоп- это именно телескоп, а не дальногляд, дальнозор, звездогляд или звездозор. Так же с компьютером и прочим. Никто не будет переучиваться ради чьей- то прихоти, никто не будет создавать неудобства себе и другим ради этих прихотей.

    Но человек понимает смысл телескопа не через слово, а через определение.

    Взрослые скорее поймут вентилятор, чем ветродуй или вертодуй.

    А маленькие дети не понимают вентилятор и осмысливают его через вертилятор.

    К словам просто привыкают. Это тоже упомянуто.

  11. Какая сила? какое могущество? Если вместо телескопа мы будем называть дальногляд, или дальнозор, уже не помню (это есть произведение ...), мы будем более сильными?

    Ладно. Но дело в том, что дальнозор много понятнее русским людям, чем телескоп. Дальногляд - тоже.

    Мы будем гнаться не за удобством, а именно за понятностью.

    Это автор тоже упомянул в статье.

  12. А меня бесят слова, типа мерчендайзера или саилсменеджера, но вот как обойтись без слова электрон или гравитация....?

    Без электрона - трудно, ведь греки этим словом величают янтарь.

    А гравитация - это притяжение. Ни более, ни менее.

  13. Ну тогда вам и карты в руки. Называйте химические элементы теперь.

    Если уж так, то надо смотреть, как их величают исландцы и валлийцы (в их языках заимствований, начиная с древности, почти что нет), переводить это на русский и... Можно переводить с греческого, кстати.

  14. ТС, а вы не заметили, какие удобные и ёмкие эти "ужасные иностранные слова", которые приведены в статье? Вообще, как удобен и практичен в обращении английский язык, который может точно и без потери смысла заменить на одно слово (пусть даже порой на непростое) целое словосочетание или предложение? Так что не знаю, что тут за проблема.

    .

    Но вся сила и могущество русского языка, о которых говорили Пушкин-Тургенев-Толстой, как раз в том, что на одно иностранное слово но имеет десятки исконных слов-заменителей. Если мы будем прагматикамитолько гнаться за удобством, то сила и могущество уйдут в прошлое. Вот на это вы внимания не обратили.

  15.  

     

    Вот что делать с нашей едой? Как назвать к примеру помидор, картофель, да много чего.(а может разом бросить есть? :lol:) А лекарей (врачей) оставить без работы? Заставить из забыть названия лекарств, название органов человека, ну про нас, химиков (вот, тоже иностранное слово!) тогда и речи нет.

     

    А вот борьба с культурой речи и излишняя засоренность языка - дело другое.

    С этим я тоже соглашаюсь.

    Но химию можно назвать веществоведением, историю-науку - прошловедением...

    Про культуру речи поговорим в другой теме.

    Автор верно отметил, что греки, изобрёвшие хим.. веществоведческие и врачебные определения, понимают подлинный смысл слов и не стесняются изобретать новые.

  16. Нет. "бесполезно бороться"- это когда хочешь. но не можешь бороться. Но по смыслу самый близкий вариант. А заимствования нужны. Не всегда в русском языке есть короткое и ёмкое слово для обозначения чего- то. Пример: компьютер, принтер. Так что, Миша,- не впадай в маразм.

    Вообще-то, под бесполезно бороться я имел в виду как раз то, что заимствование слов не надо останавливать.

    Если вариант "иностранных слов и так много" - значит, что хочешь, но не можешь.

     

    Всем: советую прочесть статью, ссылку на которую я дал в первом сообщении темы.

  17. Я лично положительно к этому отношусь, т.к. мне родной язык не так уж и нравится.

    Меня тоже удивило, что в опросе нет пункта насчет положительного отношения к данной проблеме. Видно автор хотел чтобы все безоговорочно поддержали его

    Вообще-то, не безоговорочно, а хоть чуть-чуть. (поддержали)

    Кстати, почему вы не голосуете?

  18. Предлагаете сделать выбор между Большой словарь иностранных слов и Старославянский язык. Учебники.? :)

    Почему в опросе нет пункта об уместности заимствований из других языков?

    Ну ладно.

    Кстати, как отредактировать опрос?

  19. Итак, форумчане!

    Я тут прочёл в сети одну великолепную статью: http://www.ru-news.ru/art_desc.php?aid=4042

    и подумал, что это правда, что наш язык от огромного потока заимствованных слов теряет свою силу и могущество, что он просто непонятен нашим людям и что от такого обращения с собой он может просто вымереть.

    Вы со мной согласны?

    Я предлагаю вам голосовать в опросе и спорить со мной по этому поводу.

  20. Миша, не волнуйся. Ты получил прекрасную возможность учиться в лучшем универе на пространстве бывшего СССР. У нас выпускников МГУ ценят на порядок выше, чем всех остальных. По дороге к диплому сейчас отсеивается примерно половина случайно поступивших. Многие из них имели дипломы районных и областных олимпиад по химии, в том числе и благодаря натасканности на решение банальных задач на этом форуме, но при столкновении с учебным планом быстро "слиняли". Имей в виду, что для учебы тебе понадобится интеллект, знание математики и физики, иначе просто выпрут после первой-второй сессии и потом тебя возьмут без экзаменов в любой московский химико-технологический вуз типа менделеевки, "тонкой химии" или "керосинки". Знакомство с классической литературой и музыкой тоже приветствуется, иначе можешь оказаться белой вороной среди продвинутых одногруппников.

    Пожелаю успехов.

    Спасибо за такое наставление.

    И за такую ценность МГУ.

    Но я боюсь, по правде говоря, что буду "косить" от учёбы и "забивать" на неё.

    Математику-физику знаю плохо (точнее, математику), в класс. лит-ре и музыке я - почти бездарь, так что, скорее, будет трудновато.

    Но спасибо большое.

×
×
  • Создать...