Перейти к публикации
Форум химиков на XuMuK.ru

Номенклатура ИЮПАК на русском


ollikahnstex

Рекомендованные сообщения

Решение задач, рефераты, курсовые! Онлайн сервис помощи учащимся. Цены в 2-3 раза ниже!

Добрый вечер, друзья! Подскажите, пожалуйста, как наиболее удачно перевести на русский "lead tricopper divanadate dichloride"? Это название минерала "ленинградит" согласно ИЮПАК. Я, к сожалению, не химик, и импровизация привела только к "диванадат дихлорид тримеди свинца". Это близко? Может, ставятся знаки "-" или "/"? Может, нужны союзы "и"? Может, больше принято ставить римские цифры в скобках, типа "оксид железа (II)"?

Ссылка на комментарий

Да, можно и формулу оставить, и ленинградитом минерал уже назвн, но, минимум, для понимания хотелось бы подобрать перевод. Понять, как такие соединения называть, в которых не один анион и не один катион

Ссылка на комментарий

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас
  • Сейчас на странице   0 пользователей

    • Нет пользователей, просматривающих эту страницу.
×
×
  • Создать...
Яндекс.Метрика