slon430 Опубликовано 3 Мая, 2015 в 10:40 Поделиться Опубликовано 3 Мая, 2015 в 10:40 Если сжигать правильно при достаточном доступе воздуха, то ничего кроме CO2, H2O и золы не получится. Тяжелые металлы лететь будут по-любому. Ссылка на комментарий
mypucm Опубликовано 3 Мая, 2015 в 10:45 Поделиться Опубликовано 3 Мая, 2015 в 10:45 Это Вам светит нечто вроде мокрого озоления органики, применяемого в аналитике... погуглите. Офигеете. Особенно, от того, как нейтрализовать полученный раствор. Не, действительно. Лучше сжечь, улавливая в отходящем дыме вредные вещества. Ну или просто пускай гниют где-то сами по себе. Ссылка на комментарий
aversun Опубликовано 3 Мая, 2015 в 10:46 Поделиться Опубликовано 3 Мая, 2015 в 10:46 (изменено) Тяжелые металлы лететь будут по-любому. Я думаю, что в связи с химическими свойствами тяжелых металлов их в листве мизер, а у ж насчет лететь, то я не припоминая особо летучих окислов, кроме некой экзотики типа рения и осмия, ртути, кроме того, при правильной организации и наличии циклонов и электорофильтров это процесс даже не стоит обсуждать. Тема тяжелых металлов здесь больше надумана, чем есть на самом деле. я не сомневаюсь что они жили)) решил виделить просто. мой материал будет содержать часть листвы и при испытании на гороне на термостойкость не должны выделяться вреные вещества. к Сожелениею правильно гореть при пожаре не сможет я думаю). А кто говорит о пожаре? Я говорю об сжигании в специальных устройствах или топках теплоэлектростанций брикетированного лиственного материала. Вы как-то очень примитивно понимаете сжигание. Изменено 3 Мая, 2015 в 11:06 пользователем aversun Ссылка на комментарий
Himeck Опубликовано 3 Мая, 2015 в 10:54 Поделиться Опубликовано 3 Мая, 2015 в 10:54 Построение фраз автором похоже на машинный перевод. kentyku, вы владеете русским языком? Ссылка на комментарий
dmr Опубликовано 3 Мая, 2015 в 10:55 Поделиться Опубликовано 3 Мая, 2015 в 10:55 (изменено) Переработать в целлюлозу. Целлюлозусодержащие материалы. Вон китайцы,из хлопковой гузапаи дсп катают. Изменено 3 Мая, 2015 в 10:56 пользователем dmr Ссылка на комментарий
slon430 Опубликовано 3 Мая, 2015 в 11:10 Поделиться Опубликовано 3 Мая, 2015 в 11:10 Построение фраз автором похоже на машинный перевод. Нет, машинный переводчик не позволяет себе таких вольностей в грамматике . Тут смотрю захотел пропустил буквы, захотел лишних понатыкал. Ссылка на комментарий
Himeck Опубликовано 3 Мая, 2015 в 11:12 Поделиться Опубликовано 3 Мая, 2015 в 11:12 Вот эта реплика похожа на машинный перевод: к Сожелениею правильно гореть при пожаре не сможет я думаю). Ссылка на комментарий
kentyku Опубликовано 3 Мая, 2015 в 11:47 Автор Поделиться Опубликовано 3 Мая, 2015 в 11:47 Вы сумашедшие. Давайте оставим ваши грамотические учение. Если бы я делал брикеты это был бы другой вопрос о сжигании, тем более не настолько хороший жар они дают, это не целесообразно.. меня интересует вывести от туда да всю гадость на случай если будет пожар. Ссылка на комментарий
slon430 Опубликовано 3 Мая, 2015 в 11:49 Поделиться Опубликовано 3 Мая, 2015 в 11:49 меня интересует вывести от туда да всю гадость на случай если будет пожар. Тут я согласен. Гореть в пожаре намного приятнее, если загорелось экологически чистое топливо. 4 Ссылка на комментарий
dmr Опубликовано 3 Мая, 2015 в 11:57 Поделиться Опубликовано 3 Мая, 2015 в 11:57 Вы сумашедшие меня интересует вывести от туда да всю гадость на случай если будет пожар. на случай пожара, о гадости в дымовых глазах думается,только сумасшедшие. 1 Ссылка на комментарий
Рекомендуемые сообщения
Для публикации сообщений создайте учётную запись или авторизуйтесь
Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий
Создать аккаунт
Зарегистрируйте новый аккаунт в нашем сообществе. Это очень просто!
Регистрация нового пользователяВойти
Уже есть аккаунт? Войти в систему.
Войти