Перейти к содержанию
Форум химиков на XuMuK.ru
β

Анекдоты


Психохимик

Рекомендуемые сообщения

🚑 Решение задач, контроши, рефераты, курсовые и другое! Онлайн сервис помощи учащимся. Цены в 2-3 раза ниже! 200 руб. на 1-й заказ по коду vsesdal143982
На экзамене студент (обучающийся не на химическом факультете),

видимо бездумно списывая с типографской шпаргалки, зачем-то пишет уравнение Шредингера.

А что, на химфаке преподают квантовую механику?

Ссылка на комментарий

У меня лектор по химии для таких студентов придумал общее название всех приборов - "показометры".

Моя учительница по физике, когда мы проходили оптику, чтобы запоминались названия двух типов линз называла их выпуклые и впуклые(вогнутые)! Мы так ржали, но зато все до одного запомнили названия!

Ссылка на комментарий

А что, на химфаке преподают квантовую механику?

Квантовую механику - нет, а квантовую химию - да. А еще - теоретическую физику. Да и в самой первой "сурьезной" науке - общей химии, в самом начале первого семестра - это уже как-то упоминается.

Ссылка на комментарий

Моя учительница по физике, когда мы проходили оптику, чтобы запоминались названия двух типов линз называла их выпуклые и впуклые(вогнутые)! Мы так ржали, но зато все до одного запомнили названия!

Аналогичная ситуация была у нас на геометрии. Учитель говорит: "-- Этот многоугольник выпуклый, а этот..." голос с места: "впуклый"! :lol:

Ссылка на комментарий

Когда я учился, то на лабораторных занятиях по органической химии преподаватель нашей группе так строго говорит: «Ещё от кого-нибудь услышу слово градусник вместо термометра, то …». До этой фразы с произношением названия этого прибора у меня было все в порядке, но после – почему-то на языке какое-то время стало вертеться запретное слово «градусник».

Преподаватели разные бывают.

Всё тот же лектор по химии читает лекцию и объясняет некоторые моменты с использованием "молодёжной лексики":

"добавить" = "бухнуть"

"бурно выделяется газ" = "повалил со страшной силой" и т.п.

И это не для прикола, а именно для того, чтобы было понятно. А при ознакомлении с учебниками, справочниками узнаёшь всё в подробностях и на 100% научном языке. Таким образом, отпадает надобность употреблять (или объяснять) строгие научные термины, которые в голове сразу не удержишь.

 

Встречаются люди, которые убеждены, что слово «потенциометр» не стоит произносить в приличном обществе.

Из серии: "ступка с пестиком".

Ссылка на комментарий

Из серии: "ступка с пестиком".

Из серии: "А вы о чем подумали" -- типа, советский анекдот:

Идет мужик, ругается: "Ах они гады, воры, бандиты..." К нему сразу подходят двое в штатском: "Кого вы имели ввиду?" Он отвечает: "Как кого? Царскую власть, конечно!" Двое разочарованно удаляются. Вдруг мужик их догоняет и спрашивает: "А вы на кого подумали?" :lol:

  • Like 1
Ссылка на комментарий

«Ещё от кого-нибудь услышу слово градусник вместо термометра, то …»

Одна строгая преподавательница по физхимии (ой все ее так боятся, что кривятся даже при упоминании ее инициалов) отправляла со словами: "это что? градусник? тогда засунь его подмышку и иди принеси термометр"

И несчастная студентка уходила с термометром подмышкой и мыслью чем же одно отличается от другого

Сам был свидетелем, так смешно :ag:

Ссылка на комментарий

Одна строгая преподавательница по физхимии (ой все ее так боятся, что кривятся даже при упоминании ее инициалов) отправляла со словами: "это что? градусник? тогда засунь его подмышку и иди принеси термометр"

И несчастная студентка уходила с термометром подмышкой и мыслью чем же одно отличается от другого

Сам был свидетелем, так смешно :ag:

 

Собственно, не очень смешно. Если мы признаем, что Ломоносов был великим русским ученым, то это уж совсем смешным не выглядит. Ломоносовым были введены в русский язык слова «градусник», «преломление», «равновесие», «диаметр», «квадрат», «кислота» и «минус». Возможно, слово устаревшее, анахроничное, но уж ни как не бытовое, хотя бы из уважения к Ломоносову.

  • Спасибо! 1
Ссылка на комментарий

Собственно, не очень смешно. Если мы признаем, что Ломоносов был великим русским ученым, то это уж совсем смешным не выглядит. Ломоносовым были введены в русский язык слова «градусник», «преломление», «равновесие», «диаметр», «квадрат», «кислота» и «минус». Возможно, слово устаревшее, анахроничное, но уж ни как не бытовое, хотя бы из уважения к Ломоносову.

К сожалению наше поколение воспитано по другому

Со школьной скамьи вдалбливают про термометр, а не уважение к Ломоносову

Хорошо это или плохо - я не берусь судить о том чего не знаю

Но когда на 2ом курсе универа люди не знают, что градусник и термометр это одно и то же (просто сферы применения слов различны), это довольно забавно.

  • Like 1
Ссылка на комментарий

У соседей - на форуме аналитиков ANCHEM.RU - увидел свежий милый анекдот из жизни с "химической начинкой". Рассказ, естественно, от "того" лица:

 

Родственница одной моей хорошей знакомой , садовод-любитель со стажем решила обработать посадки на даче раствором медного купороса (просроченным реактивом заблаговременно запаслись зимой, причем фасовка предназначалась не для продажи населению, а для использования в условиях лаборатории, точнее это был пакетик примерно 0,5кг).

-Как я развела? Да пакетик на 5литров

-???!!!

-Так там же внутри на бумажке написано: на 5 Н2О !

 

ЗЫ: Прав Задорнов, говоря: "Работает соображалка у нашего народа!".

  • Like 1
Ссылка на комментарий

Для публикации сообщений создайте учётную запись или авторизуйтесь

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйте новый аккаунт в нашем сообществе. Это очень просто!

Регистрация нового пользователя

Войти

Уже есть аккаунт? Войти в систему.

Войти
  • Последние посетители   0 пользователей онлайн

    • Ни одного зарегистрированного пользователя не просматривает данную страницу
×
×
  • Создать...