Перейти к содержанию
Форум химиков на XuMuK.ru
β

Некорректные наименования


Андрей_ТОВ

Рекомендуемые сообщения

🚑 Решение задач, контроши, рефераты, курсовые и другое! Онлайн сервис помощи учащимся. Цены в 2-3 раза ниже! 200 руб. на 1-й заказ по коду vsesdal143982

У братьев наших украинских вообще особая номенклатура. На сколько я знаю, азотку они называют "нитратная кислота" :D

Торговые названия реактивов не изменились (ГОСТы/ТУ не позволяют), а вобще, массовые движения по поводу повсеместного введения ДСТУ 2439-94 начались примерно в 2000 году - сульфатная, хлоридная, нитратная кислоты... иод вместо йода, флуор вместо фтора итд...

Ссылка на комментарий

Торговые названия реактивов не изменились (ГОСТы/ТУ не позволяют), а вобще, массовые движения по поводу повсеместного введения ДСТУ 2439-94 начались примерно в 2000 году - сульфатная, хлоридная, нитратная кислоты... иод вместо йода, флуор вместо фтора итд...

вот вот, лищь бы поперек, и отмазки такие - типа это исконно украинские названия ещё...... их использовал в 1500 году
Ссылка на комментарий

вот вот, лищь бы поперек, и отмазки такие - типа это исконно украинские названия ещё...... их использовал в 1500 году

Не поверите, но в авторах этого стандарта нет представителей ВУЗов Западной Украины... ниодного.

Причем гуляла такая байка: году в 2000 или около того на защите кандидатской соискатель пользовался этой вот новой номенклатурой... вопрос одного из членов учсовета - А где Вы такие названия взяли?... Ответ: Так Вы же сами в соавторах этого ДСТУ... :)

Ссылка на комментарий

Не поверите, но в авторах этого стандарта нет представителей ВУЗов Западной Украины... ниодного.

Причем гуляла такая байка: году в 2000 или около того на защите кандидатской соискатель пользовался этой вот новой номенклатурой... вопрос одного из членов учсовета - А где Вы такие названия взяли?... Ответ: Так Вы же сами в соавторах этого ДСТУ... :)

так это скорее не Западная устраивает такие засады, там спецов не хватает так выпендриваться, это центральная Украина, им диссеры писать влом на нормальные серьезные темы, вот они себе на ровном месте нагоняют разработки и публикации :cc:
Ссылка на комментарий

Ага, оказывается это Украина заходит в мою базу данных со своими названиями. А я все думал, где же так учат писать названия?

В русском языке тоже проблемы с названиями веществ, так как нет человека или организации, которая бы поддерживала русский вариант номенклатуры. Поэтому в институтах все чаще преподают номенклатуру без учета особенностей русского языка (некоторые доходят до маразма - требуют расставлять слова согласно английского алфавита).

Фирмы торгующие реактивами вообще пользуются номенклатурой 1947 года :) , с окончаниями -истый, -кислый.

 

В русских вариантах названий принято писать хлорид натрия и ставить катионную форму в родительном падеже. В энциклопедиях и справочниках используется инвертированная форма, где катионную часть ставят на первое место. Во многих местах элемент идет заголовком группы веществ и ставиться в именительном падеже, типа: Натрий: азид, бромид, иодид и т.д. Что может запутать.

Ссылка на комментарий
  • 1 месяц спустя...

Почитал - обидно стало за Украину. В наше оправдание скажу, что в современной украинской химической номенклатуре просто преобладает стремление максимально адаптировать её к правилам и нормам IUPAC. Свои плюсы в этом есть, как бы тут не насмехались, но и минусов тоже хватает.

Лично у меня эти инновации тоже поначалу вызывали недоумение вкупе со злобным похихикиванием, но со временем прошло. Это позволило сделать вывод, что непонимание новая номенклатура вызывает в основном у тех, кто учился в советское время по единой русскоязычной номенклатуре. У тех, кто её не застал, наблюдается вполне адекватное восприятие современных названий.

 

P.S. Кстати, для многих очень широко известных веществ разрешено использовать тривиальные названия. Например: вода, ацетилен, серная кислота и т.д.

 

Р.P.S. Для тех, кто очень любит покритиковать подкину фактик: сульфатная кислота - это упрощённый школьный вариант названия серной кислоты. Более полный правильно пишется так: "дигідроген тетраоксосульфат".

Изменено пользователем Atos
Ссылка на комментарий
  • 2 недели спустя...

 

P.S. Кстати, для многих очень широко известных веществ разрешено использовать тривиальные названия. Например: вода.

 

Оксигена дигидрат :ce:

Ссылка на комментарий

Для публикации сообщений создайте учётную запись или авторизуйтесь

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйте новый аккаунт в нашем сообществе. Это очень просто!

Регистрация нового пользователя

Войти

Уже есть аккаунт? Войти в систему.

Войти
  • Последние посетители   0 пользователей онлайн

    • Ни одного зарегистрированного пользователя не просматривает данную страницу
×
×
  • Создать...