Перейти к содержанию
Форум химиков на XuMuK.ru
β

Рекомендуемые сообщения

🚑 Решение задач, контроши, рефераты, курсовые и другое! Онлайн сервис помощи учащимся. Цены в 2-3 раза ниже!
23.09.2022 в 14:06, mirs сказал:

  А что он там хотел? Курсы пития красного сухого вина?

Та ну, мелко. Это я и сам умею. Я просто первым заикнулся сдесь о главной новости от 21 числа - мобилизации, и активировалось таки обсуждение, за-завел сабж так сказать:ds:

Программа максимум - устойчивые правдоподобные образы победы и поражения и последствия во всем мире.

 

Повестки нам сегодня на работу привозили, адресатам начальники цехов раздавали.

Ссылка на комментарий
23.09.2022 в 15:21, stearan сказал:

кстати, замечательная сказка если кому интересно

Есть перевод, называется  "обитатели холмов" или "корабельный холм"..

Типо Незнайки в Солнечном Городе?

Изменено пользователем mirs
Ссылка на комментарий
23.09.2022 в 15:25, Электрофил сказал:

Повестки нам сегодня на работу привозили, адресатам начальники цехов раздавали.

Это перегибы военкомов. Ни в окопах ни у станка не нужны недоучки

 

Ссылка на комментарий
В 23.09.2022 в 10:37, mirs сказал:

1)"обитатели холмов" или "корабельный холм"..

2)Типо Незнайки в Солнечном Городе?

увы, ни то ни другое мне не знакомо. но Watership замечательная аллегория, проекция всех доблестей и пороков человеческих в кроличьей миниатюре...что симпотично, конец хороший...как в сказках положено

Ссылка на комментарий
23.09.2022 в 15:58, stearan сказал:

но Watership замечательная аллегория, проекция всех доблестей и пороков человеческих в кроличьей миниатюре...

"Animal Farm" by George Orwell - проекция всех пороков человеческих только в свинской миниатюре. Ну и ещё карикатура на социализм.

23.09.2022 в 15:58, stearan сказал:

ни то ни другое мне не знакомо

"Обитататели Холмов" или "Корабальный Холм" - русский перевод Watership Down.
Даже не знаю как я бы перевел это название на русский. Если честно, то никак не выходит.

Изменено пользователем mirs
Ссылка на комментарий
В 23.09.2022 в 11:15, mirs сказал:

"Обитататели Холмов" или "Корабальный Холм" - русский перевод Watership Down

это понятно, просто я не знал что он существует

В 23.09.2022 в 11:15, mirs сказал:

"Animal Farm" by George Orwell - проекция всех пороков человеческих только в свинской миниатюре

это знакомо. грубовато по сравнению с Watership, однако.

Изменено пользователем stearan
Ссылка на комментарий
23.09.2022 в 04:59, mirs сказал:

Ну вы просили образ, таки есть оный, немножко не тот правда.. В августе 2022 на форуме в Праге обсуждалось всерьёз.

карта_раздела.jpg

Это маргиналы. Городские сумасшедшие. У нас вот некоторые хотят присоединить Константинополь. По праву престолонаследия.

Ссылка на комментарий
В 23.09.2022 в 11:15, mirs сказал:

не знаю как я бы перевел это название на русский. Если честно, то никак не выходит

верно. оригинал читайте - ботанику подучите. и как там всякие травы на буржуйском называются  :)

Ссылка на комментарий

Для публикации сообщений создайте учётную запись или авторизуйтесь

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйте новый аккаунт в нашем сообществе. Это очень просто!

Регистрация нового пользователя

Войти

Уже есть аккаунт? Войти в систему.

Войти
  • Последние посетители   1 пользователь онлайн

×
×
  • Создать...